Путь Александра Милютина от одесского школьника до любимого актера

П’ятисерійна кінострічка “Місце зустрічі змінити не можна” стала однією із знакових для Одеської кіностудії. Довгий час вона була культовою для всієї країни. Репліки з фільму було розібрано на цитати. Хто з глядачів не пам’ятає фрази «Я сказав, Горбатий» або «Сидітиме, я сказав», які вимовляє гроза всіх бандитів Гліб Жеглов. Більше на odesskiye.info.

А хто не пам’ятає риторичне запитання “Аблігація чи облігація”, поставлене правоохоронцям знаменитою Манькою Облігацією, роль якої чудово виконала одеситка Лариса Удовиченко.

Сашко, який не мріяв бути актором

Одну з ролей у фільмі виконує Олександр Мілютін, який народився в Одесі у грудні 1946 року. Про те, що Сашко хоче бути актором, ніхто у його оточенні не чув. За спогадами його однокласника зі школи № 99, Валерія Кунова, Саша не був відмінником, іноді обмінювався потиличниками з однокласниками. Любив він жартувати.

Бажання стати актором у Олександра виникло якось випадково. Класу Мілютіна було доручено створити театральну постановку мультфильма «Чудесниця» про те, як люди рятували від бур’янів урожай кукурудзи — «цариці полів» того часу. Одного з бур’янів зіграв Мілютін. Усі Бур’яни виконували зловісний танець та співали пісню.

Цю виставу зняв на плівку якийсь оператор телестудії, а потім її постійно крутили по телебаченню.

Закінчивши школу, Олександр вступив до Московського інституту кінематографії. Багато знімався в кіно, але не був широко знайомий глядачеві, поки люди не побачили “Місце зустрічі…”

Сержант Пасюк з культового фільму про карний розшук

У фільмі Мілютін, актор з абсолютно російським прізвищем, зображує молодого міліціонера-українця. Хто хоча б трохи знайомий із походженням прізвищ, одразу визначить, що прізвище персонажа нашого земляка українського походження.

Маючи дослідження лінгвістів, ми можемо помітити один парадоксальний момент. Прізвище Пасюк, на думку вчених, походить від імені “Пась”, яке, у свою чергу, бере початок у імені Павло (у перекладі з латини – “маленький”). Дивлячись на Олександра Малютіна, ми розуміємо, що хтось пожартував. Він і його персонаж зовсім не маленькі, хоча й мають досить м’який характер.

Звідки родом персонаж Мілютіна

Глядач не знає, звідки родом Ваня Пасюк. Але актор має абсолютно індивідуальну мову, в якій поєднуються українська вимова та змішування слів української та російської мов. Що сказати, типовий прояв одеського варіанта! Проте оперативник Пасюк вочевидь не з Одеси. У фільмі звучить думка, що Вані надсилають із села сало. У період, який відбито у фільмі, міста не були багатими на сало, там люди ледве зводили кінці з кінцями, а найкраще, що було з їжі, віддавали. дітям. Навіть багато офіцерів змушені були продавати тканину, яка їм була покладена за нормами для пошиття нових шинелів та кітелів, щоб прогодувати малолітніх дітей та дружин, які часто не могли знайти роботу.

Персонаж Мілютіна упродовж усього фільму залишається у тіні Жеглова, Шарапова. Навіть фотограф Гриша «шість-на-дев’ять» якось більше виділено режисером.

Проте актора з тіні як би витягує досить колоритна сцена впізнання бандита Фокса.

Ваня Пасюк виступає у ролі своєрідного конферансьє впізнання.

«Усьо готове, можна», — каже він українською.

«Це пойняті … Це підставні», — продовжує він, вказуючи, де підставним особам влаштуватися. «Там сідайте», — вимовляє оперативник.

А ще було “Жінка Груздёва ждёт”. Що й казати, чудовий підбір слів із двох мов, що часто зустрічалось в Одесі в середині 20-го століття. Хоча дія відбувається не в Одесі, а з нашим містом фільм пов’язала лише кіностудія, його режисер та деякі актори з одеським корінням.

Багатьом глядачам запам’ятався короткий діалог під час гонитви за Фоксом.

— Ваня, Пасюку, тримай мене!, — кричить Гліб Жеглов, висуваючись із вікна, щоб почати стрілянину по злочинцях.

— Як тримати, Глібе Єгоровичу?, — здивовано питає Пасюк.

— Ніжно!

Серіал мав великий успіх. Він припав до душі мільйонам глядачів, хоча ряд критиків знайшли негативні сторони — на те вони критики. Безумовно успіх фільму, поставленого за романом братів Вайнер, — заслуга всього творчого колективу. Але, безсумнівно, тут є внесок актора Олександра Мілютіна, який зіграв скромного сержанта міліції.

1 октября состоялось открытие V Международного музыкального фестиваля «Золотые скрипки Одессы»

Впервые на одесской сцене в один вечер исполнены три Великих скрипичных концерта. Сегодня 1 октября в Одесской филармонии состоялось торжественное открытие «Золотых скрипок Одессы». Читайте...

Сальса-фестиваль Seasky Salsa Fest в Черноморске

“Сальса морского неба”… Так можно приблизительно перевести название танцевального фестиваля который проводится в Черноморске - городе-спутнике Одессы. Праздник танца собирает ежегодно множество представителей этого...
.,.,.,.